close

美國人為什麼這麼說?

經典款式美國人為什麼這麼說?



真的很實用 一定要讓你知道

博客來語言學習-英語分類超值推薦

  • 定價:349
  • 優惠價:79276
  • 優惠期限:2014年03月27日止

  • 美國人為什麼這麼說?

    想看更多有關[美國人為什麼這麼說?]的閱讀心得嗎?
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      別人都笑翻了,還不知道笑點在哪裡?
      一句話就搞定,何必在哪裡說一大篇?

      White elephant 不是白色大象
      Elephant in the room 也不是真的房間裡有大象
      Star-crossed lovers 更不是星宿命盤注定的愛人
      而這句 for what it’s worth 到底想表達甚麼?

      語言離不開文化‧語感瞬間提升

      是否常在看美國電視影集時只聽到罐頭笑聲,自己卻笑不出來?或是在美國電影中常聽到很特別的口語表達方式卻不知其為何而來?作者以定居美國多年的自身經驗,蒐集80種美國人常用卻讓人一頭霧水的英語詞彙,運用生動趣味對話,帶你一起深入美國生活文化!

      收錄6大篇:生活篇、信仰篇、表達篇、外來語篇、文明篇、其它篇,鋪天蓋地的聊天話題。

      蒐羅22個單元:從食物到動物、從英語到其它地球語、從哈里路亞到莎士比亞,道地原味的口語表達。

      精編80則情境對話:附中文解析、單字、片語、慣用語、常用短句,噴飯傻眼的現場直擊。
     
      聽不出笑點?

      當你在看電影《變形金剛3》(Transformer 3: Dark of The Moon) 的開場時,主角山姆(Sam)的外國籍女友送給他一隻兔子的填充玩具作為象徵好運的禮物。當稍後兩人起了爭執時,山姆一怒之下將兔子的某一隻腳扯下來,吼 道:「不是整隻兔子都會帶來好運,只有這一部份!」你/妳知道他為什麼這麼說嗎? 讀過《美國人為什麼這麼說》「美國人的迷信」這個單元就會知道了。

      一句話搞定

      當你的生活或工作遇到瓶頸,你體認到「某件麻煩事,其實是另一件好事中不可避免的一部分」,你清楚知道「自己喜歡那件好事的程度,大到可以包容它帶來 的小困擾,就會比較甘願去做那個困難的部分」。如果讀過《美國人為什麼這麼說》「另外一層意義」這個單元你/妳就會學到原來只要瀟灑地說:“It comes with the territory.” 一句話就表達了當下那種種細微的情緒。

      語感瞬間提升

      語言不能脫離文化而存在。中文環伺的英語學習環境,要跳脫中文的邏輯思考框架不容易。精準描繪美國文化不是本書出版的本意,抽象的文化意涵也不是八十 個對話內容和主題解析就能辦到;但透過季薇與保羅化身書中人物連番生動又道地的口語對話,讀者們或會心一笑,或恍然大悟,或第一次聽到這種說法,就在意猶 未盡、迫不及待翻頁的那一個個瞬間,突然驚喜地感覺到,自己駕馭語言的能力,神奇地被提升了。

      你/妳感覺到了嗎?


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 語言學習書籍 的頭像
      語言學習書籍

      AutoBook語言學習書籍4

      語言學習書籍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()